Нотариальный перевод на филиппинский язык

Филиппинский язык является одним из официальных языков Филиппин и играет важную роль в деловой, образовательной и культурной жизни региона. Наличие переведенных документов с нотариальным заверением необходимо для эффективного взаимодействия с госучреждениями, образовательными заведениями и в бизнес-сфере на Филиппинах.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на филиппинский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Необходимо предъявить документы напрямую, отправить их электронные версии на нашу почту, через WhatsApp, или загрузить через форму на нашем сайте.

2.

Что делаем мы
  • Консультационные услуги по оформлению документации;
  • Высококачественный перевод и его последующая редактура;
  • Нотариальное заверение переведенных документов;
  • Апостилирование или легализация документов по требованию.

3.

Результат
  • Мы предлагаем получение документов самовывозом из нашего офиса или доставку к вам в любую точку страны.

В каких случаях требуется перевести документы?

Нотариальный перевод на филиппинский язык требуется для множества ситуаций, включая подачу документов для получения визы, учебы, работы, регистрации брака на Филиппинах, а также при оформлении документов на недвижимость и ведении бизнеса. Это также касается иностранцев, планирующих долгосрочное пребывание или инвестиции в стране.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Какие документы переводим?

    Мы предлагаем услуги перевода и нотариального заверения на филиппинский язык для широкого спектра документов: юридические документы, образовательные сертификаты и дипломы, медицинские справки, личные документы, такие как свидетельства о рождении, о браке, и другие важные документы, требующиеся для официального использования.

    Мы переводим документы на филиппинский язык в сотрудничестве с опытными специалистами, а затем заверяем их нотариально. Это гарантирует, что перевод будет иметь юридическую значимость и признание как на Филиппинах, так и за их пределами.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи