Нотариальный перевод на украинский язык
Стандартный
Срочный
Стандартный
Срочный
Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы
Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять
Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата
1.
2.
3.
Нотариальный перевод с русского на украинский язык и обратно - востребованная услуга, как для частных, так и для юридических лиц. Для получения вида на жительство или гражданства, трудоустройства или поступления в ВУЗ, подачи заявления на регистрацию брака – необходим перевод на украинский с нотариальным заверением. Бизнесменам в процессе делового общения, оформления договора и сделки, образования компаний, разбирательства в судах – необходим перевод документов на украинский язык. Заверенный нотариально перевод может гарантировать качество для точного и правильного понимания документов.
Требуется консультация?
При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Официальные документы, российские в Украине и, наоборот, украинские в России, подлежат нотариальному переводу с украинского на русский.
Заверяются нотариусом переводы таких документов:
• паспорта, документы об образовании и трудовой деятельности, свидетельства и справки;
• бухгалтерские, налоговые и банковские документы;
• судебные решения;
• пакеты учредительных документов.
Лингвисты нашего бюро переводов имеют достаточно опыта и квалификации, чтобы учитывать все тонкости и нюансы русского и украинского языка, также владеют терминологией. Аккредитованные специалисты сделают точный перевод, соответствующий всем критериям и требованиям.
Рейтинг на основании
более 100 отзывов
Рейтинг на основании
более 100 отзывов
Остались вопросы?
При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511
Пн-Пт 10:00 - 18:00
115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж
По предварительной записи