Нотариальный перевод на китайский язык

Несмотря на то, что в переводческой среде на первом месте располагается английский язык, самым популярным языком в мире можно с уверенностью назвать китайский. По разным данным, сегодня на китайском языке разговаривают около 1.4 миллиарда человек во всем мире. Чтобы понимать масштабы данных цифр, стоит знать, что все население Земли составляет около 6.5 миллиарда людей. На китайском языке разговаривают не только в КНР, но и на Филиппинах, в Малайзии, Сингапуре, Франции, Канаде, США и многих других странах. Официальным язык является в Китайской Народной Республике и в Сингапуре. Это один из 6 официальных языков ООН.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на китайский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Приехать к нам в офис и передать документы лично или отправить документы по e-mail, или используя удобные мессенджеры.

2.

Что делаем мы
  • Согласовываем детали (сотрудник, который будет работать над Вашим текстом, полностью погружается в процесс, обсуждает все условия оформления).
  • Профессионально переводим документ.
  • Грамотно редактируем текст.
  • Заверяем переведенный документ у нотариуса.

3.

Результат
  • Сотрудничество с нами происходит оперативно и в результате Вы получаете нотариальный перевод на китайский язык в Санкт-Петербурге выполненный на профессиональном уровне.

В каких случаях требуется нотариальное заверение перевода?

Физические и юридические лица заказывают нотариальный перевод с русского языка на китайский по самым различным причинам. У физических лиц необходимость в переводе документов на китайский язык возникает по следующим причинам: • Туристические и деловые визиты в Китай и страны где распространен язык; • При переезде на временное или постоянное место жительства; • При заключении или расторжении брака; • Для получения гражданства; • При поступлении в ВУЗы; • Для трудоустройства и т.д. У лиц имеющих юридический статус, цели заказать нотариальный перевод с китайского на русский и с русского на китайский несколько другие, начиная решением судебных вопросов, подписанием контрактов/договоров с китайскими фирмами, заканчивая открытием собственного бизнеса на территории Китая или одного из представительств. Перевод документов на китайский язык требуется также и иностранным гражданам, которые посещают России в целях туризма или для решения бизнес-вопросов.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Требуется консультация?

    При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

    Какие документы чаще всего переводят нотариально?

    Если говорить о физических лицах, то чаще всего нотариальный перевод с русского на китайский требуется для следующих документов:
    • Паспорт, свидетельство о рождении/браке;
    • Документы и справки из ЗАГСа;
    • Справки о наличии/отсутствии судимости;
    • Доверенности, водительские права, пенсионные удостоверения;
    • Справки из медицинских учреждений;
    • Заявления;
    • Согласие на выезд ребенка за границу и т.д.
    Юридические документы, которым требуется качественный нотариальный перевод:
    • Договора и счета;
    • Документы по судебным решениям;
    • Документы, связанные с регистрацией нового бизнеса или филиала.
    Наше агентство переводов предлагает услуги по выполнению нотариальных переводов текстов любой сложности и любых направлений. Наши аккредитованные переводчики обладают большим опытом переводов текстов из различных сфер, начиная юриспруденцией, закачивая техническими темами. В процессе перевода документов и других текстов мы учитываем все лингвистические особенности той страны, для которой он выполняется, что позволяет гарантировать безупречный результат.

    Вопросы и ответы

    Остались вопросы?

      При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

      Контакты

      ...

      197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

      ...

      Пн-Пт 10:00 - 18:00

      ...

      115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

      ...

      По предварительной записи