Нотариальный перевод на румынский язык

Румынский язык считается официальным и родным для немногих государств. Среди них, конечно, Румыния, затем Молдова и Сербия. В Сербии румынский принят в качестве регионального официального языка. На нем разговаривают жители Воеводины, автономного края Сербии. Несмотря на то, что язык не пользуется большой популярностью, перевод на румынский и с него все же востребованная услуга.

Стандартный

Срочный

Стоимость
от 1000р.
от 1500р.
Срок
от 1 дня
от 3 часов
Нотариальное заверение
800р.
Дополнительные услуги
Апостиль
от 5000р. (включая пошлину 2500р.)
Консульская легализация
от 5000р.
Курьерская доставка по адресу
от 300р.

Этапы перевода документов

1
Перевод документа на румынский язык

Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы

2
Верстка и редактура перевода

Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять

3
Нотариальное заверение

Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата

Схема работы

1.

Что требуется от Вас
  • Передать документы нам в офисе или отправить скан через интернет

2.

Что делаем мы
  • Обговариваем нюансы оформления
  • Переводим и редактируем
  • Заверяем документ официально
  • При необходимости легализуем в Консульстве

3.

Результат
  • Готовый перевод Вы можете получить в бюро или заказать курьерскую доставку. При необходимости заказать перевод на румынский язык в Москве, обращайтесь к нам.

В каких случаях требуется нотариальный перевод?

Перевод на румынский с нотариальным заверением может потребоваться и физическим и юридическим лицам. Первые сталкиваются с надобностью перевода при оформлении гражданства, поступлении в учебные заведения, устройстве на работу или заключении брака на территориях вышеперечисленных стран. Юридические лица обращаются к данной услуге при заключении договоров, при надобности для судебных дел. А также, если открывается новая фирма или представительство в Румынии или Молдове и наоборот.

  • Мы предлагаем нотариальный перевод документов в Спб и Москве под ключ, что позволит избавиться от необходимости проводить время в бесчисленных очередях.
  • Мы доставим ваши документы на дом, если в этом будет необходимость.
  • Вы сможете оперативно получить грамотные консультации по любым вопросам, которые касаются перевода документов

Какие документы обычно нужно заверять?

Нотариальный перевод с русского на румынский чаще всего необходим для следующих документов:
• паспортов;
• дипломов/аттестатов;
• свидетельств о рождении/смерти;
• свидетельств о бракосочетании/разводе;
• справок о несудимости;
• медсправок;
• трудовых книжек.
Перевод может быть нужен и для граждан Румынии и Молдовы, которые подают документы для дальнейшей деятельности в России. Поэтому мы осуществляем нотариальный перевод с румынского на русский язык.
Юридическим лицам чаще необходимы другие документы:
• бухгалтерские и налоговые документы;
• счета;
• контракты;
• презентации;
• свидетельства о регистрации.
Лингвисты бюро обладают достаточным опытом и квалификацией, чтобы учитывать все тонкости и нюансы русского и румынского языка, также владеют терминологией. Аккредитованные специалисты выполнят точный перевод, соответствующий всем критериям и требованиям.

Вопросы и ответы

Остались вопросы?

Контакты

...

197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511

...

Пн-Пт 10:00 - 18:00

...

115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж

...

По предварительной записи