Нотариальный перевод на словенский язык
Стандартный
Срочный
Стандартный
Срочный
Мы сотрудничаем только с сертифицированными переводчиками, аккредитованными у нотариуса Наш штат переводчиков имеет большой опыт в письменных переводах личных документов, и что самое важное, они знают какие именно формулировки принимаются в консульствах и зарубежных госорганах, и прочие нюансы
Переведенный текст нужно оформлять визуально таким образом, чтобы внешний вид перевода максимально соответствовал оригинальному документу. А также проверяются все написания имен, даты, цифры, ведь из-за одного неверного символа документы могут не принять
Переводчик ставит свою подпись и удостоверительную надпись. Нотариус ставит подпись и печать, заверение на двух языках - русском и языке перевода. Каждый документ имеет свой регистрационный номер и числится в реестре нотариата
1.
2.
3.
Нотариальный перевод на словенский язык требуется при обращении в учебные заведения, при устройстве на работу, для оформления документов на проживание и гражданство, при регистрации брака, а также в процессе совершения юридических и финансовых операций в Словении.
Требуется консультация?
При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Мы предоставляем услуги перевода и нотариального заверения на словенский язык для широкого спектра документов: образовательные сертификаты и дипломы, личные документы (свидетельства о рождении, о браке), юридические документы и договоры, медицинские справки, документы на недвижимость и другие официальные бумаги.
Рейтинг на основании
более 100 отзывов
Рейтинг на основании
более 100 отзывов
Остались вопросы?
При нажатии на кнопку «Получить консультацию», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
197110, ул. Большая Разночинная, 16 (БЦ «Чкаловский»), офис 511
Пн-Пт 10:00 - 18:00
115114, ул. Летниковская, д. 2 стр. 1, 4 этаж
По предварительной записи